相关推荐: 英语的被动语态怎么写 英语上的被动语态
英语动词被动语态在语法书上都有详略不同的交代,但大都着重它的构成形式,例证则往往不够。接下来,小编给大家准备了如何学习英语的被动语态,欢迎大家参考与借鉴。
学习英语的被动语态
英语动词被动语态似乎在英语句子中比在汉语句子中更多出现,这点是我国初学者所经常忽略的。在某些句子中,英语总是用被动语态、而汉语则绝不能用,如“Shakespeare was born in 1564./Moliere was born in Paris”。初学英语的人接触到这样被动语态的句子恐不免感到奇怪,因为我们在汉语中惯于说"生于某某年"或"某某年生","生于巴黎"或"在巴黎出生",从来不说一个人"被生出"。
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://www.qianlinyan.com/fqxc/2880909239.html